Monday, August 11, 2014

Nip-ticking. Oops, I mean nit-picking...

Here's another one of those lists highlighting "quirks in the English language"...

The bandage was wound around the wound.

The farm was used to produce produce.

The dump was so full that it had to refuse more refuse.

He could lead if he would get the lead out.

The soldier decided to desert his dessert in the desert.

Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.

A bass was painted on the head of the bass drum.

When shot at, the dove dove into the bushes.

A seamstress and a sewer fell into a sewer hole. They must be very, very, thin.

The insurance was invalid for the invalid.

There was a row among the oarsmen about how to row.

They were too close to the door to close it.

The buck does funny things when the does are present.

To help with planting, the farmer taught his sow to sow.

The wind was too strong to wind the sail.

After a number of injections my jaw got number.

Upon seeing the tear in the painting, I shed a tear.

I had to subject the subject to a series of tests.

How can I intimate this to my most intimate friend?
___________________________________________________________

I was inspired to come up with something of my own while looking at this headline:


After a hard day's work evening out the road surface, the steam-roller driver took his wife for an evening out.
_______________________________________________________

Why must there be double negatives? They can trip one up!...


_______________________________________________________________

I looked at this quote below and asked myself: is "different to" correct? Should it be "different from" or "different than"?...


Here's what one dictionary says:

Different from, than, or to?


__________________________________________________

Agreed! People, please stop using the label "green" in a superficial manner, or that silly label, "environmentally friendly"...


________________________________________________________________

Singapore still adheres to the British form of spelling. So why "Center" and not "Centre" in the signage for this building?...


But, just nearby in the same Marina Bay area, is this other building:

____________________________________________________________________

This looks like another one of those contradictions in terms. Can one indulge in moderation?...


_________________________________________________________________

Finally, the checkers failed to nip this one in the bud!...

TODAY, Aug 11.

No comments:

Post a Comment